Thuyết minh về tác giả Nguyễn Du và Truyện Kiều

Thuyết minh về tác giả Nguyễn Du và Truyện Kiều – Bài làm 1

Loading...

Nguyễn Du sinh ngày 23 tháng 11 năm Ất Dậu, tức ngày 3/1/1866 ở kinh thành Thăng Long trong một gia đình quý tộc lớn. Thân sinh ông là Hoàng Giáp Nguyễn Nghiễm (1708 – 1775), làm quan đến tham tụng (tể tướng) tước Xuân quận công triều Lê. Mẹ ông là bà Trần Thị Tần, quê Kinh Bắc, đẹp nổi tiếng. 13 tuổi lại mồ côi mẹ, ông phải ở với người anh là Nguyễn Khản. Đời sống của người anh tài hoa phong nhã, lớn hơn ông 31 tuổi này rất có ảnh hưởng tới nhà thơ.

Sự thăng tiến trên đường làm quan của Nguyễn Du khá thành đạt. Nhưng ông không màng để tâm đến công danh. Trái tim ông đau xót, buồn thương, phẫn nộ trước “những điều trông thấy” khi sống lưu lạc, gần gũi với tầng lớp dân đen và ngay cả khi sống giữa quan trường. Ông dốc cả máu xương mình vào văn chương, thi ca.

Thơ ông là tiếng nói trong trái tim mình. Đấy là tình cảm sâu sắc của ông đối với một kiếp người lầm lũi cơ hàn, là thái độ bất bình rõ ràng của ông đối với các số phận con người. Xuất thân trong gia đình quý tộc, sống trong không khí văn chương bác học, nhưng ông có cách nói riêng, bình dân, giản dị, dễ hiểu, thấm đượm chất dân ca xứ Nghệ.

Về văn thơ nôm, các sáng tác của ông có thể chia thành 3 giai đoạn. Thời gian sống ở Tiên Điền – Nghi Xuân đến 1802, ông viết “Thác lời trai phường nón Văn tế sống 2 cô gái Trường Lưu”. Đây là 2 bản tình ca thể hiện rất rõ tâm tính của ông, sự hoà biểu tâm hồn tác giả với thiên nhiên, với con người.

Ba tập thơ chữ Hán thì “Thanh hiên thi tập” gồm 78 bài, viết lúc ở Quỳnh Côi và những năm mới về Tiên Điền, là lời trăn trở chốn long đong, là tâm sự, là thái độ của nhà thơ trước cảnh đời loạn lạc. Sau 1809, những sáng tác thơ của ông tập hợp trong tập “Nam Trung Tạp Ngâm” gồm 40 bài đầy cảm hứng, của tâm sự, nỗi niềm u uất.

Truyện Kiều được Nguyễn Du chuyển dịch, sáng tạo từ cuốn tiểu thuyết “Truyện Kim Vân Kiều” của Thanh Tâm Tài Nhân, tên thật là Tử Văn Trường, quê ở huyện Sơn Am, tỉnh Triết Giang, Trung Quốc. Truyện Kiều đã được nhân dân ta đón nhận một cách say sưa, có nhiều lúc đã trở thành vấn đề xã hội, tiêu biểu là cuộc tranh luận xung quanh luận đề “Chánh học và tà thuyết” giữa cụ Nghè Ngô Đức Kế và ông Phạm Quỳnh thu hút rất nhiều người của 2 phía cùng luận chiến.

Không chỉ ảnh hưởng sâu sắc trong tầng lớp thị dân, Truyện Kiều còn được tầng lớp trên say mê đọc, luận. Vua Minh Mạng là người đầu tiên đứng ra chủ trì mở văn đàn ngâm vịnh truyện Kiều và sai các quan ở Hàn Lâm Viện chép lại cho đời sau. Đến đời Tự Đức, nhà vua thường triệu tập các vị khoa bảng trong triều đến viết và vịnh Truyện Kiều ở văn đàn, ở Khu Văn Lâu.

Ngày nay, Truyện Kiều vẫn đang được các nhà xuất bản in với số lượng lớn, được dịch ra rất nhiều thứ tiếng. Các nhà nghiên cứu trên thế giới đánh giá cao Truyện Kiều. Dịch giả người Pháp Rơ-Ne-Crir-Sắc khi dịch Truyện Kiều đã viết bài nghiên cứu dài 96 trang, có đoạn viết: “Kiệt tác của Nguyễn Du có thể so sánh một cách xứng đáng với kiệt tác của bất kỳ quốc gia nào, thời đại nào”. Ông so sánh với văn học Pháp: “Trong tất cả các nền văn chương Pháp không một tác phẩm nào được phổ thông, được toàn dân sùng kính và yêu chuộng bằng quyển truyện này ở Việt Nam”. Và ông kết luận: “Sung sướng thay bậc thi sĩ với một tác phẩm độc nhất vô nhị đã làm rung động và ca vang tất cả tâm hồn của một dân tộc”. Năm 1965 được Hội đồng Hoà bình thế giới chọn làm năm kỷ niệm 200 năm năm sinh Nguyễn Du.

Loading...

Nguyễn Du là nhà thơ sống hết mình, tư tưởng, tình cảm, tài năng nghệ thuật của ông xuyên suốt các tác phẩm của ông, xuyên suốt cuộc đời ông và thể hiện rõ nhất qua áng văn chương tuyệt vời là Truyện Kiều. Đọc Truyện Kiều ta thấy xã hội, thấy đồng tiền và thấy một Nguyễn Du hàm ẩn trong từng chữ, từng ý. Một Nguyễn Du thâm thuý, trải đời, một Nguyễn Du chan chứa nhân ái, hiểu mình, hiểu đời, một Nguyễn Du nóng bỏng khát khao cuộc sống bình yên cho dân tộc, cho nhân dân.

Thuyết minh về tác giả Nguyễn Du và Truyện Kiều – Bài làm 2

Nguyễn Du (1765-1820) tên chữ là Tố Như, hiệu là Thanh Hiên; quê ở làng Tiên Điền, huyenj Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh. Ông sinh ra và lớn lên trong một gia đình đại quý tộc có truyền thống văn chương và nhiều đời làm quan. Ở quê ông có câu thơ nói về dòng dõi quý tộc này như sau “Bao giờ ngàn Hồng hết cây, sông Rum hết nước họ này hết quan”. Ông được nuôi dưỡng trong một gia đình có nền nếp và tư tưởng đạo đức phong phú.

Ông sinh ra trong thời đại có nhiều biến đổi mạnh mẽ và sâu sắc, chế độ phong kiến đang bước vào thời đại khủng hoảng, phong trào công nhân, nông dân nổ lên dữ dội. Có thể nói làn sóng mạnh mẽ này được thể hiện rõ nhất qua cuộc khởi nghĩa của nông dân Tây Sơn có quy mô lớn. Tuy nhiên cuộc khởi nghĩa này tự phát, chưa được chuẩn bị kỹ lưỡng nên đã thất bại và chế độ phong kiến triều Nguyễn đã được thiết lập.

 Cuộc đời ông trải qua rất nhiều thăng trầm, ông đã có 10 năm phiêu bạt trên đất Bắc, rồi sau đó lại về ở ẩn tại Hà Tĩnh. Triều NGuyễn được thiết lập, Nguyễn Ánh lên ngôi ông đã ra làm quan bất đắc dĩ. Sau một thời gian làm quan, ông được cử đi sứ sang Trung Quốc. Tuy nhiên năm 1820 khi sang Trung Quốc lần thứ hai thì ông bị bệnh và mất tại Huế.

Nguyễn Du được người đời biết đến là người có kiến thức sâu rộng, hiểu biết thâm thúy, an hiểu những nét phong tục tập quán của Việt Nam và Trung Quốc. Ông là người đi nhiều nơi, tiếp xúc với nhiều người nên đã tạo nên trong ông một con người hội tụ của rất nhiều nét văn hóa. Ông đã chứng kiến cảnh nước mất nhà tan, nhân dân cùng cực, nhiều mảnh đời đáng thương . Chính điều này đã hình thành nên tình thương yêu bất diệt trong con người ông.

Về văn chương, mẹ ông là người am hiểu nghệ thuật, quê hương ông là mảnh đất có nhiều nền văn hóa nghệ thuật phong phú, điều này đã hun đúc nên một con người tài năng như vậy.

Sáng tác văn học của Nguyễn Du hầu hết được viết bằng chữ Hán và chữ Nôn.

  •  Chữ Hán có 3 tập thơ: Thanh Hiên thi tâp, Nam trung tạp ngâm, Bắc hành tạp lục

  •  Chữ Nôm xuất sắc nhất là Đoạn trường tân thanh hay còn gọi là Truyện Kiều được xem là kiệt tác của văn học Việt Nam.

Về Truyện Kiều

Nguồn gốc của Truyện Kiều: NGuyễn Du dựa theo tác phẩm “Thanh tâm tài nhân” của Trung Quốc, chuyển thể nó thành thơ lục bát.

TRuyện Kiều bao gồm 3254 câu thơ lục bát và được chia làm ba phần:

  • Gặp gỡ và đính ước

  • Gia biến và lưu lạc

  • Đoàn tụ

Giá trị nội dung và giá trị nghệ thuật

  •  Về giá trị nội dung: Truyện Kiều mang hai giá trị lớn và nhân đạo và hiện thực. Ở mỗi giá trị Nguyễn Du đều thể hiện rất thành công. Nguyễn Du đã vẽ lên chân thực, sinh động bức tranh hiện thực xã hội phong kiến nhiều bất công, tàn bạo. Số phận những con người hiện lên thật bạc bẽo, không hề đáng giá. Qua đó ông đề cao, khẳng định nhân cách của từng con người, bộc lộ thái độ xót xa thương cảm cho những mảnh đời bất hạnh.

  • Về giá trị nghệ thuật: Truyện Kiều được xem là tác phẩm cực kỳ thành công về giá trị nghệ thuật trên tất cả các phương diện, đặc biệt là ngôn ngữ. Nguyễn Du đã đưa ngôn ngữ tiếng việt lên một đỉnh cao mới.

Từ khóa từ Google

Like bài viết để ủng hộ tác giả

Bình luận bài viết

Bài viết liên quan

DMCA.com Protection Status